본문 바로가기
영어 아는 육아빠

활용하기 좋은 표현 'run into'와 'bump into'의 차이점을 알아보자

by 메모G 2023. 4. 9.
반응형

 

''우연히 만나다' 영어 표현 간단하지만,
모르면 대화 or 영작하기 여간 까다로운 표현입니다.
''run into'와 'bump into' 예문과 차이점을 보면 금새 눈과 귀가 트일 겁니다.


우리는 삶 속에서 우연한 일들을 자주 경험합니다. 어느 날 길을 걷다가 누군가를 우연히 만나거나 지하철, 시장, 마트에서 예전 친구 또는 지인들을 만나는 등

Ⓒ Jack Castles, 출처 Unsplash



우연한 만남은 우리의 일상 속에서 일어나는 너무나 자연스러운 일 중 하나입니다.
이러한 상황을 영어에서는 'run into' 또는 'bump into'라는 표현을 사용합니다.

Ⓒ Priscilla Du Preez, 출처 Unsplash



예를 들어, "I ran into my old friend at the grocery store"는 "나는 식료품 가게에서 예전 친구를 우연히 만났다"는 뜻입니다. 'run into'는 우연한 만남을 뜻하는 매우 자연스러운 표현입니다.

예문 몇 개 더..,

  1. I ran into my cowworker while I was walking my dog this morning
  2. Have you ever run into someone famous on the streets of Busan City?
  3. I ran into my ex-girlfriend at the party last night and it was really awkward.

Ⓒ Ashkan Forouzani, 출처 Unsplash




또 다른 숙어는, "bump into"라는 표현이 있습니다.

"I bumped into my neighbor on my way to work"는 "나는 출근길에 동네 이웃을 우연히 만났다"는 뜻입니다.

예문을 보면,

  1. I was walking down the street and bumped into an old friend that I hadn't seen in years.
  2. I bumped into my boss at the grocery store and we had a brief conversation about work.




하지만 'run into''bump into'는 우연한 만남을 의미하는 것뿐 아니라, 조금 더 부정적인 상황에서도 사용됩니다.

Ⓒ Kathy, 출처 Unsplash




예를 들어, "I ran into a lot of traffic on my way to work"는 "나는 출근길에 교통체증을 많이 만났다"는 뜻으로, 우연한 만남뿐 아니라 예상치 못한 상황에서도 사용되기 도 하네요!

Ⓒ Koushik Pal, 출처 Unsplash

예문을 통해,

  • We ran into some unexpected problems during the project, but we were able to overcome them.
  • If you're ever in trouble, don't hesitate to call me. I'll be there if you run into any difficulties.



참고로, 'run into'와 'bump into' 외에도 'encounter'라는 단어를 사용하기도 합니다.

"I encountered a problem while working on the project"는 "나는 프로젝트 작업 중에 문제를 만났다"는 뜻입니다.

Ⓒ Gerd Altmann, 출처 Pixabay


'encounter'는 일상적인 상황보다는 좀 더 형식적인 상황에서 사용되는 표현입니다.

우연한 만남은 우리의 삶에서 언제 어디서든 일어날 수 있잖아요.

그런 상황에서 적절한 영어 표현 한마디 알아두면, 품격 있는 영어 스피치와 함께 토익 스피킹 시험 성적에서도 고득점을 얻는 데  커다란 도움이 될 것입니다.

" 감사합니다 ^^) "








댓글